چند معنی متفاوت و جالب کلمه Fix
بسم الله الرحمن الرحیم
سلام . خب امروز خواستم شما رو با چند تا معنی متفاوت از کلمه Fix آشنا کنم که کاربردی هم هستند و اکثر اون هایی که Native نیستند رو ممکنه گیج کنه . اولین معنی ای که بعد از دیدن این کلمه به ذهنتون میاد " تعمیر کردن " هست . ولی خب الان قراره با چندتا دیگه از معنی های کاربردی دیگه ای از این کلمه هم آشنا بشیم .
شماره 1 : جمله Let's fix a date for our meeting .
خب توی جمله بالا fix معنی Choose میده که ترجمه اش این میشه :
" بیا یه روزی رو برای قرار ملاقتمون انتخاب کنیم "
شماره 2 : جمله ? Could you fix lunch please
خب توی جمله بالا fix معنی Cook میده که ترجمه اش این میشه :
" میشه ناهار رو تو درست کنی لطفا ؟ "
شماره 3 : جمله He Thinks he can disrespect my dad . I'd fix him
خب یکی از معنی های جالب این کلمه Punish میشه ، به ترجمه ی زیر توجه کنید :
" اون فکر میکنه که میتونه به بابای من بی احترامی کنه ، حالش رو میگیرم ! "
جالب بود نه ؟ واقعا خوب صحبت کردن چیزی فراتر از حفظ کردن چندتا لغت ساده است . در هر صورت امیدوارم خوشتون اومده باشه . جا داره صحبت های یک دوست رو در این رابطه براتون نقل قول کنم :
باید بدونیم که Speaking خوب بر میگرده به این موارد و الا میشه با یه سری لغت معمولی و عادی هم صحبت کرد . همینه که بعضی ها میگن ما به چند زبون دنیا مسلطیم . از هر کدوم 3 - 4 هزارتا لغت عادی یاد میگیرند ولی این رو بدونین Speaking واقعی بیشتر از این حرفا کار میبره و باید حسابی بهش چسبید !
پ.ن : دوستان به هر دلیلی اگه توی این پست مشکل املایی ، گرامری یا اشتباه در ترجمه مشاهده میکنید و فکر میکنید که نیاز به اصلاح داره از صمیم قلب خوشحال میشم توی قسمت نظرات همین پست تذکر بدید .